調整日近い・矯正英語
何か固いもの今のうちに食べておきたいのに何も思いつかない…
私はラッキーなことに寝れなくなるほど痛い、とか水飲むだけで痛い、とは感じないのですが(痛みに強いのかも)
まあでも調整日後は痛いことには変わらないし、夏に向けてダイエットもしたいし、ぜひかみ切りにくいものとか固いものとか食べておきたい。
って書いてて思ったんですが私の最近のおやつがフムス(ハマス?hummus)と人参なんですね
人参食べれないやんけ…なんか新しいおやつ用意しといたほうがいいかな
あと、最近無意識にかみしめてしまっているのでそれもどうにかしたい。矯正の歯の痛みとかみしめの歯の痛みのダブルパンチはつらい
最後に、この前海外での矯正の値段まとめたので、ついでにこちらの歯医者で使うであろう英語についてもまとめておきます。順番にきまりがなくてすみません
1.orthodontist: 矯正医
*dentsitって言われてるの聞いたことないので、多分矯正の時はこの単語しか使わないのかも
2.braces: 器具の総称。歯についてるやつを一つ一つ呼ぶときbracket(s)と呼びます。日本語でもブラケットだから、これは同じかな?
3.wire: ワイヤー
ほほに刺さると痛いやつ。痛いときは
the wire (on my braces) is poking me/my cheek/ out the back.
→(矯正の)ワイヤーがほっぺに/頬の奥に刺さる
とか言って直してもらいましょ!友達に説明するのもこれで良し
4.appointment: 病院の予約
これは日本語で言うアポイントメントと同じですけど、調整日っていう英語が思いつかなかったので一応書いておきます。調整日ってなんていうの?でも、
i got my braces tightened.
→矯正の調整した
とか言えばアポイントメントなんて言わなくても友達はわかってくれるはず。
5.spacer: 青ゴム あの矯正始める前につけるやつですね、痛かった
6.crooked teeth: がたがたの歯
こうしてみてみると専門用語はorthodontistだけで難しい単語は使わずに矯正できるんだな~て思いますね。
皆さんに矯正がさらに身近になったらいいな
またね~